Língua de Sinais Brasileira: ensino, educação bilíngue e políticas públicas

Organizadoras: Daniane Pereira, Liliane Pereira Barbosa, Maria Alice Mota, Joeli Teixeira Antunes, Raquel Schwenck de Mello Vianna Soares
Esta obra é de grande relevância no contexto da educação bilíngue para estudantes surdos, disseminando conhecimentos, embasando e fundamentando discussões acadêmicas, práticas pedagógicas e promovendo políticas que visam atender às necessidades dessa comunidade de forma mais eficaz. A educação bilíngue para surdos tem sido um campo importante de pesquisa e prática, visando garantir que os estudantes surdos tenham acesso a uma educação de qualidade que respeite sua língua e cultura. Base para políticas educacionais ou orientação para práticas pedagógicas, obras como essa desempenham um papel importante na construção de uma sociedade mais inclusiva e igualitária para as pessoas surdas.
SUMÁRIO Prefácio CAPÍTULO 1 Cleidiane Almeida Rocha Veloso Derly Rodrigues Ferreira Marco Aurélio Santiago Corrêa Laudiceia de Souza A importância da introdução a leitura e escrita de sinais para as crianças surdas CAPÍTULO 2 Crisiane de Freitas Soares A plataforma online SingPuddle como recurso de escrita da libras em SignWriting CAPÍTULO 3 Daniane Pereira Luana de Almeida Loiola Luana Isabel Gonçalves de Lima Raquel Schwenck de Mello Vianna Soares Políticas linguísticas e educação bilíngue para alunos surdos CAPÍTULO 4 Kassia Carlos Nobre Joeli Teixeira Antunes Cláudia Gonçalves Magalhães Ana Paula Rosa Pessoa Fróes Daiane Paula Soares Xavier Concepções e práticas inclusivas: aluno surdo na rede municipal de ensino de Pirapora (MG) CAPÍTULO 5 Maria Leidiane Rodrigues Pereira Reis Libras como L1 para pessoas surdas: consequências da aquisição tardia CAPÍTULO 6 Leni Aparecida da Rabelo Silva Mendes Marcio Jean Fialho de Sousa A literatura como base na construção da identidade surda: a mulher surda na literatura brasileira CAPÍTULO 7 Luana Isabel Gonçalves de Lima A interseccionalidade entre raça e gênero: uma discussão sobre a atuação das tradutoras e intérpretes de libras/língua portuguesa negras a partir de suas identidades sociais CAPÍTULO 8 Maraísa Kíssila Oliveira Fernandes Adriana Assis Ferreira Mara Lúcia Ramalho Aluno surdo: inclusão escolar em Diamantina (MG) CAPÍTULO 9 Carlos Antonio Jacinto Crisiane de Freitas Soares Rubens Ramos de Almeida Curso de introdução ao sistema de escrita da libras (SignWriting): relato de experiência da implantação de um curso de extensão na Universidade Federal do Sul da Bahia CAPÍTULO 10 Daniane Pereira Joeli Teixeira Antunes Veronícia Andreza Leite História da comunidade surda montes-clarense Sobre as organizadoras Sobre os autores Índice remissivo

eBook gratuito disponível nas plataformas

Venda e distribuição nacional de livros impressos

Esta obra está disponível apenas na versão digital. Temos outros livros na versão impressa, para conferi-los clique nos links dos marketplaces abaixo.